疏星残照人未安

多言数穷,不如守中。

头像@很好吃的牛角酥

爱生活爱安安@拈花弄风长予艾

破戒(汉日对照,自己试着翻译了一下,肯定有很多单词语法俗语的错误)

笔芯笔芯!!感谢翻译!💜💙💚💛❤

不艮:

 @水青_超高校级的长青迷妹 (应该没艾特错吧,电脑上只能搜id来圈,如果错了的话抱歉打扰了-土下座)


特别感谢对门儿亲友做的校正,改了很多语法错误,嘿嘿,她不玩lof,没法艾特了,等过几天给她比心!




破戒


一个为自己甩锅的小故事,但愿您不要有角色的非正常心理(


——————————


今天我和一群朋友出去吃饭。我的座位前放着一盘色泽诱人、喷香无比的禽类食物。


 


今日、友達と食事の時、色でも香りでもすごくおいしい肉料理がまえにあった。


 


过去我对自己发誓说,这辈子都不会吃鸭类。看着这盘菜,我有点心烦。


 


自分に「この一生、鴨を絶対食べない」といってことがあるので、今日この料理を見ると、心が乱れった。


 


这堆油腻的肉究竟属于哪种动物?我是绝不能破戒的,这是自己最坚定的表现。


 


そんなひと山の脂っこい肉は、いったいどんな動物のがわからないだが、もちろん、わたしは、絶対原則に悖らない。それは、まさに最高の固い信念というものだ。


 


这里是包间,服务员站在这层楼的入口。我腿脚不方便,实在不想多走一截路;我还有点拘谨,不敢喊人代我去问一问。


 


ここは個室で、ウェイターが階段の入り口で待った。しかし、足が弱くて一歩でも歩くたくなっかた。私は臆病ので、ほかの人が代わりに聞くとは、恥ずかし過ぎるから全然できない。


 


腹部空虚的感觉愈来愈严重。眼前一大张桌子,我只看得见这盘散发出蛋白质变性后香味的肉。朋友们互相交谈,举杯推盏,就我一个没回过神来,愣愣的盯着那个盘子。拔掉毛,烧成菜,什么都是一样的,完全不能认出来。


 


お腹の中で何もないの感じはコリコリになった、目の中でたださらでいっぱいにくがあって、そんな蛋白質変わったぷんといいにおい頭にあふれった。友達は親しく話し合ったながら、繰り返し乾杯した。その雰囲気で、わたしは一人だけでうわの空で肉さらにじっと見った。毛を抜いて、料理を作って、まさかなんでも同じじゃないか。まったくわからない。


 


吃还是不吃?


 


食べるか食べないか…


 


好吧。自己于是选择了身边最信任的人,询问道:“你知道这是什么肉吗?”


 


まあ、となりの最も信じる人と「どんな肉を知っていますか」と聞いた。


 


他思考了一下:“大概是鸡肉吧。” 


 


ちょっと考えた後、「たぶん鳥肉だろう。」と答えた。


 


“真的?”我已经捏起筷子了,真感谢他这句话,我一下子如释重负。


 


「本当?」彼は本当にありがとうございました。もう箸を持ったわたしは、一気に重荷を下ろしたようだ。


 


“嗯。”他点点头。 


 


「そうだろう。たぶん」といった、彼は何度も何度もうなずいた。


 


自己很放心的夹起一块肉就嚼起来。真好吃,而且这个口感应该是鸡肉,自己终于可以好好享用了。


 


そして、私は安心して肉を食べた。鳥肉みたいな味わいを感じて、ついにそんなおいしいのをじっくりと味わっていたな。


 


……


 


……


 


回家的路上,朋友们走在前面,我跛着腿慢慢走在旁边。


 


帰り道に、友達の後ろのぐずぐずしてあるいていた。


 


“今天那道招牌鸭肉可真好吃啊。” 我听见这句话。 


 


「ねえねえ、今日の看板料理、その鴨肉はほんとうにおいしい。」


と聞いた。


 


鸭肉?可今天餐桌上只有鸡呀? 


 


鴨肉?でも、鳥だけじゃないか。


 


让我安心的筹码突然减去了大半,自己的心中警铃大作,顾不得脚上疼痛的过去问:“有鸭肉?!”


 


安心感が急に衰えった。こころで警報を鳴らして、足の痛みの遠慮はもういらなくて、「鴨肉がある?」と聞いた。


 


“对啊,就你面前那盘,他们家的招牌菜!”


 


「そうだね。そういえば、ちょうど君の前であったのは、店で看板料理だよ。」


 


原来进门的时候自己一直低着头,小心着路上的梯坎,完全没注意菜单或者店面。


 


そう。入ったときずっと石段にきをつけってメニューとか店とか全然注意しなかった。


 


沉默和伤痛竟成为我的过错。


 


沈黙が、痛みが、過ちになった。


 


现在我非常憎恨自己,憎恨吃下去的鸭肉。倘若有泻药的话,自己愿意全部吃下去…不,泻药也是没用的,太难受了,我要赶紧吐出来!


 


いま自分を憎んで、食べったもも肉を憎んで、下剤があれば、全部を飲みたい。いいえ、下剤とは役に立たなくて、速く吐き出しろ。


 


我刚偏过头,就看到了自己那位最信任的人。自己想起他说过的话,不由得恍然大悟:是他背叛了我的信任!都是因为他的失责我才不得不破戒了!


 


首を振り向いしようとするかしないうちに、さっきの信用な友人を見った。この人、そんなことを言った、わたしの信用を裏切った人は自分じゃなくて、彼だと悟った。


 


“喂,你为什么要告诉我那是鸡肉!分明是鸭肉啊?!”我冲上去质问。由于我的原则被他人破坏了,自己实在怒火攻心。


 


「おい、お前、なぜ俺に鳥肉といった!明らかに鴨肉だぞ!」


自分の原則は、ほかの人が打破されたから、本当に怒りにもえった。


 


“那是鸭肉啊…哦!那就是吧,你怎么了?”他和别人的洽谈似乎被我打断了,面色不爽。


 


「ああ、それは鴨だ…まあ、別にいいだな。だがら…」


他人との歓談は私からたちきって、ちょうど顔色が悪くなった。ちょっとくさくさみたいな。


 


然而我比他更不爽,他做了这么大的错事,竟然可以如此的平静?


 


しかし、わたしはもっと気分が悪い方のだろう。大変な過失をして、なぜこんなに平気のたちばを立った。


 


“问题太大了!我发誓自己不吃鸭肉的!我问你的时候你竟然这么含糊我,一点也不负责任,亏我如此的信任你!你太过分了!”


 


「もちろん問題があろ!私、ぜひ鴨肉を食べないのは、こころのなかで固く誓うことがある。おまえそんなあいまいではっきりしないことをわたしに答えて、責任感が一つでもないか?よくもそんな信じて、お前はあほうだ。酷いわ」


 


 


他莫名其妙的望着我,好像刚刚才明白发生了什么:“你是说这个啊?我告诉你的时候语气也不太确定呀,是你自己默认了而已。况且我根本不知道你戒鸭肉啊,当然就没在意了。还有,我看你扔了一盘子的骨头,戒鸭肉的人吃那么多鸭肉,怎么会一点感觉都没有?鸡肉鹅肉还是鸭肉,吃一口就可以分辨了。” 


 


「ああ、このことを言っているんだ。」


彼は何が何だわからないそうにみって、ちょうどはっと悟っだそうになった。


「おい、そんな時私は知らないだろう。まさか君はじぶんで黙認した。その上、鴨肉をやめることは初めから全然知らなくて、とうぜん気を付けない。それに、いっぱい骨を吐いたの人は、鴨肉をやめる人じゃない。鳥肉とか、ガチョウにくとか、鴨肉ではないかと、一口にも分けができるじゃないか。」


 


我更气愤了,气愤到说不出任何话。他还想怪我吗?!我不知道自己是否是因为这个信任的人背叛了而生气,总之,我看到他就厌恶!


 


私は心中の怒りを抑えることができなくて、何かを言えない。まさかわたしをせめたい?信じる人から裏切られで怒りかどうか知らない。とにかく、彼の顔を見ると、大変嫌い。


 


自己在发怔的时候,他拉着身边的人道别后就径直走了。


 


ぽかんとして、彼は隣の人と別れったあと振り向きもせずまっすぐに帰った。


 


“哼!”我追不上他们的,“搞什么啊,你这种人!”自己在心情低谷的时候,他居然还不停下来安慰我几句,好好的承认自己的错误,这家伙实在太轻浮了!


 


「ふん、」私は彼らを追いつけなかった。「なにをやってるんだ!」


憤懣が胸にうっせきする時、彼は立ち止まらなくて過ちを認めらなったが、本当にひどい。


 


他平时所做的点点滴滴令自己反感的事情不断回放,堆积在我对他的印象上。他真的好恶劣,自己交友不慎!我为信任他并把他糊里糊涂的当做自己的好友而感到后悔。


 


彼に印象の上に、ふだんのむかんむかしたことはつづくと思い出して絶えない。非常に悪い!こんな悪い人と友達になって、親友として信じていたことで、本当に悔しい。


 


这下吃不吃鸭肉我就不用管了,反正是那家伙的错。神会谅解我的!自己再次安心下来。


 


これで食べったかどうかは何でもいい。どうせあいつの過失だ。神様はきっと私をお許した。そうと思って、また安心になった。


 


经过这次的教训,我发誓下次再也不轻易信任谁了。不吃鸭肉的誓言依旧作效的。


 


今度の後、ぜひ、だれでも信じらない誓うを立てる。鴨肉をやめるとはちゃんとしている。


 


第二日,我果断的和曾最信任的人绝交了。


 


次の日、あの人ははっきり絶交した。


 


总之,我没有破戒。


 


とにかく、私は原則にもとらない。






————————正文之后↓——————


都记不得是多久之前看到的文章了,看的时候就自动在脑补日本短小说的感觉,想翻译试试,得到了原作者许可之后,谁能想到我居然拖了这么多天(土下座),不找借口,就是……太……懒……了。给原作者笔芯。


不会评价文章,只会说“喜欢”“他说的对对对”,哈哈哈。岛崎藤村也有个小说叫《破戒》,好像挺有意思的,不知道原作者有没有看过,挺好玩的故事(我的好玩的点和很多人不一样……)


故事很好,注意一下语句的连贯性就更好了,翻译的时候有些句子没有直翻,感觉部分词语和说话的方式不太像我们国家的风格(更日式一点吧,个人理解)。


如果想写更多这种情节的故事,可以看看日本小说,短篇的也可以学到很多。如果想练习语言描写的话,可以看看一些我国老派作家的作品(老舍等),老一辈的文学家作家们把中国的市井语言都展示得很好。


以上是对文的一些小看法ra~


——————————瞎掰↓——————


往大了说现在是自媒体时代嘛,信息爆炸,输出作品的作者们想得到反馈的话,说简单也简单,说难也难。对于大多数创作者,其实是要抱着“不会收到反馈”的觉悟来创作的。这样相当于提前做个心理建设吧,不至于让自己失去动力。


我有时候写东西拍照,得一遍一遍叮嘱自己,这些事是出于喜好,被用心夸了不能太得意,被无缘无故骂了就狠狠怼回去,没人关注和回应的话,就一切和平。希望大家都能喜欢自己在做的事情,把让自己开心的因素变成对所做之事的享受,而不是读者观众的回应。将受众反应看成是一种技巧提升的建议就好,真当成动力的话很容易半路就失去信心的。


————————-继续瞎掰↓——————


顺便说点别的,总有个别个别个别看客啊,是真的没上过小学没接触过社会主义核心价值观啊,五讲四美都顺着小脑被自己挖出去了吗?就拿原文来说,在底下评论看见个“有病”,我真的服气了。就文章而言,可以不喜欢可以有意见,但“有病”这俩字怎么看也表达不出除了发出者nc以外的意义了。好好说话能长一身肥膘肉是吧?


别人我不知道,我的话,要是讲文明懂礼貌,批评的话我也同样讲文明懂礼貌地一起讨论,要是一上来就问候我家祖坟,那我肯定也不会吝惜对nc全家的祝福的。也就是说,你怎么对我,我就怎么对你,你夸我到什么范围,我就夸你到什么范围,你骂我波及到谁,我就同样骂回去。


毕竟都是藏在网线之后的阴暗人类,谁还不会当个nc键盘狗是咋的?


peace,peace




———————不打tag,真的没了,说话算数——————









评论

热度(7)